miércoles, 19 de enero de 2011

Nueva remesa de libros y diccionarios de traducción

Como necesito hacer una pausa en la traducción de este horrible contrato, os contaré que estas últimas semanas he estado invirtiendo bastante en libros y diccionarios de traducción. Dado que normalmente estos libros tienen unos precios bastante elevados, les he dado muchas vueltas antes de decidirme a comprarlos, así que no os asustéis cuando os ponga la retahíla de nombres. Para los interesados en traducción, ahí van mis nuevas adquisiciones:

- Diccionario de términos médicos de Ruiz Torres (inglés-español).
- Diccionario de términos jurídicos de Alcaraz Varo (inglés-español).
- Diccionario técnico para la automoción de BOSCH (español-francés-inglés-alemán).
- Diccionario técnico trilingüe (inglés-alemán-español).

Todavía me falta localizar el médico de Ruiz Torres de alemán-español, que la verdad me vendría de perlas para lo que me queda de mes, pero está agotado en todos sitios y en Amazon me cobran una pasta. En fin, ya lo encontraré. También busco un Ernst en CD-ROM que baje de los 300 euros, gracias.

Deciros que el médico lo he comprado en la librería médica Fundación García Muñoz, que tienen un catálogo muy amplio y muy tentador de medicina, y que envían los libros ipso facto. El jurídico creo recordar que fue en la Casa del libro, aunque no lo sé con seguridad, y los técnicos, en una editorial, Christiani, que tiene todo lo que puedas desear sobre automoción y técnica en general. Os la recomiendo encarecidamente.

Y nada más. Me vuelvo a mi contrato que aún me queda bastante y es para mañana a mediodía (¡glups!). Qué ganas de cerveza fresquita que tengo...

No hay comentarios: