miércoles, 11 de julio de 2007

Un poquito de buen humor

Pues me alegra poder decir que desde hace un par de días mi humor ha mejorado considerablemente. Aún hay ratillos, pero ya no me siento tan desplazada. Mi relación con René vuelve lentamente a la normalidad, aunque de cuando en cuando le meto pullazos, y con la otra persona...Pues mira...Anoche me dieron ganas de rebelarme, porque creo que un poco quiso dejarme mal delante de ya sabéis quién, pero quedó un poco mal jejeje, así que bueno. Le pedí ayuda para corregir un texto y mientras estábamos solas en la habitación pues genial, e incluso pensé en darle una segunda oportunidad. Pero cuando vino el otro a hacer la última corrección, se puso a decir cosas sobre el texto y a hacer preguntas que no venían a cuento, como si lo hubiera escrito yo todo mal. Menos mal que antes de eso nuestro amigo ya lo había leído y sabía de sobra que no, e incluso hizo un par de comentarios en plan: "bueno, pero si lo has reescrito todo tú, ¿por qué haces tantas preguntas?". Y bueno, otras minucias que no voy a contar porque estaría aquí hasta mañana.
Ahora volvemos a hacer cosas juntos: me ayuda con los textos, hacemos la compra de vez en cuando, comemos juntos e incluso anoche, que sabía que no había comido porque no me había dado tiempo entre el texto y el trabajo de márquez, me hizo de cenar. Al final de la noche me hizo un comentario que me dio que pensar, y fue: "No sé, a veces parece como si tuvieras miedo de mí o algo así", y me quedé pensando que, más que miedo, es cautela. No quiero otra recaída como la de la semana pasada, y para eso lo mejor es no bajar la guardia, no dejarse llevar y, sobre todo, no mostrar en absoluto lo que pienso.

Y más cosas. Ya os conté que en el examen de traducción política y social he sido merecedora de un 1,7. Pues bien; hoy ha repartido Maite los trabajos de técnica (ese trabajo tan importante que casi me cargo cuando diez minutos antes de entregarlo me cargué la base de datos), y la pequeña Alemanita ha obtenido un...1'5!! Eso es como un 8'5, así que toy la mar de contenta; sobre todo después de que Maite dijera en voz alta y delante de toooda la clase que mi trabajo había sido el mejor de todos. ¡Toooomaaa! ¿Empollona? No chavales...lo que pasa es que soy LA REINA DE LAS TRADUCCIONES AL ESPAÑOL! ¡Jajajajajaaj! Le he mandado un mensaje a mi padre para decírselo y mirad lo que me ha contestado:
"Con la cabeza alta y el pecho enhiesto voy mirando a la plebe desde arriba de lo orgulloso que me siento de tener una hija heredera de GOETHE. Besos."
Pues yo con la lagrimilla saltá y tó, aiiiiiinnsss...qué bonico es...
¡Ea! Que espero que esto sea por fin la salida del túnel que yo misma he excavado.
Mañana examen de interpretación simultánea...ese sí que no lo apruebo, pero quién sabe; Maite sabe que traducir, traduzco bien, pero que interpretar...pues no, así que a ver si se apiada de mí y me pone aunque sea un 4 (un 5 pelao pa los españoles).
¡Deseadme suerte!

No hay comentarios: